Adventshaus der Fotografie: LICHT - AUS DER SICHT VON OLTNER:INNEN
Адвент Дім фотографії: Тема світла з точки зору людей з Ольтена
Vom 1. bis 24. Dezember 2024 verwandelt sich das Haus der Fotografie in einen einzigartigen, begehbaren Adventskalender – das ADVENTSHAUS DER FOTOGRAFIE. Täglich öffnet sich eine neue Tür, hinter der Oltnerinnen und Oltner ihre fotografischen Arbeiten zum Thema «Licht» präsentieren. Die Ausstellung ist unter der Leitung und Koordination von Sandra Winiger, Kuratorin Fotovermittlung, gemeinsam mit Oltnerinnen und Oltner entstanden. Eine Gruppe unserer ukrainischer Frauen aus der Region Olten gestaltet ein Adventsfenster mit stimmungsvollen Weihnachtsbildern aus der Ukraine vor dem Krieg. Unser Fenster wird am 10. Dezember, dem Tag der Menschenrechte, eröffnet.
Die Ausstellung dauert bis am 5. Januar 2025.
З 1 по 24 грудня 2024 року Будинок фотографії перетвориться на унікальний адвент-календар - Адвент Дім фотографії. Щодня відкриватимуться нові двері, за якими мешканці Ольтена представлятимуть свої фотороботи на тему «світло». Виставка організована під керівництвом та координацією Сандри Вінігер, кураторки фотоосвіти, разом з мешканцями Ольтена. Група наших українок з регіону Ольтен створює адвент-вітрину з атмосферними різдвяними фотографіями з України довоєнного часу. Наше вікно буде відкрито 10 грудня, в День прав людини.
Виставка триватиме до 5 січня 2025 року.
Gedanken zu den weihnachtlichen Bildern aus der Ukraine
Wir möchten in dieser Ausstellung einige Fotografien präsentieren. Sie wurden vor dem Krieg in der Ukraine hergestellt. Es handelt sich hierbei nicht um professionelle Fotos.
Sie waren nicht für eine Fotoausstellung oder einen Wettbewerb gedacht. Sie wurden im Alltag gemacht, ganz nebenbei, nur um einen Augenblick einzufangen. Damals wusste keiner von uns, dass diese Fotos die letzte visuelle Erinnerung an das sein würden, was uns so am Herzen liegt – unser Mutterland Ukraine.
In dieser Sammlung geht es um die Weihnachtszeit. In jeder christlichen Kultur ist dies eine Zeit der Hoffnung, eine Zeit des Wartens auf ein Wunder.
Das auf diesen Fotos eingefangene Licht ist das Licht des Glaubens, das in unseren Herzen brennt. Der Glaube, dass wir eines Tages nach Hause zurückkehren können.
Роздуми над різдвяними світлинами з України
На цій виставці ми хочемо представити кілька фотографій. Вони були зроблені до початку війни в Україні. Це не професійні фотографії.
Вони не призначалися для фотовиставки чи конкурсу. Вони були зроблені у повсякденному житті, мимохідь, просто щоб зловити момент. Тоді ніхто з нас не знав, що ці фотографії стануть останнім візуальним нагадуванням про те, що нам так дорого - нашу рідну Україну.
Ця колекція присвячена різдвяним святам. У кожній християнській культурі це час надії, час очікування дива.
Світло, відображене на цих фотографіях, - це світло віри, яке горить у наших серцях. Віри в те, що одного дня ми зможемо повернутися додому.
Gedanken zur Ausstellung (deutsch)
Думки про виставку (українською мовою)